仇人见面,分外眼红的英文翻译
英文翻译
英文翻译Enemies see red the moment they meet.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音chóu rén jiàn miàn,fèn wài yǎn hóng
解释眼红:激怒的样子。仇敌碰在一起,彼此更加激怒。
出处赖传珠《模范红五团的新荣誉》:“真是仇人见面,分外眼红。”
近义仇人相见,分外眼红
※ 成语仇人见面,分外眼红的英文翻译、仇人见面,分外眼红用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:才兼文武(英文翻译)六合之内(英文翻译)踏破铁鞋无觅处(英文翻译)别有天地(英文翻译)生于忧患而死于安乐(英文翻译)三不知(英文翻译)一字千金(英文翻译)居仁由义(英文翻译)驷马高车(英文翻译)覆雨翻云(英文翻译)懦弱无能(英文翻译)禽兽不若(英文翻译)成群结伙(英文翻译)乞浆得酒(英文翻译)身操井臼(英文翻译)莫逆交(英文翻译)调虎离窠(英文翻译)倒凤颠鸾(英文翻译)夜深人静(英文翻译)乐极则悲(英文翻译)
※ 与(仇人见面,分外眼红)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
仇人相见,分外眼明 | 谓当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。 |
仇人相见,分外明白 | 指当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。 |
见钱眼红 | 看到钱财,眼睛就红了。形容人贪财。同“见钱眼开”。 |
眼红颈赤 | 形容因羡慕、妒忌而寻衅争吵。 |
分外之物 | 非本分应得的财物。 |