诗词六六成语词典中国成语英文翻译宿世冤家用英语怎么说?

宿世冤家的英文翻译


宿世冤家

英文翻译

英文翻译a bitter enemy(an enemy in one\'s former life)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音sù shì yuān jiā

解释指有前世仇怨。形容积怨很深。也用作昵称。

出处宋·道山先生《道山清话》:“宿世冤家,五年夫妇,从今以往,不打这鼓。”

近义夙世冤家


※ 成语宿世冤家的英文翻译、宿世冤家用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:喜形于颜(英文翻译)虚无缥缈(英文翻译)心如刀锉(英文翻译)槁项黄馘(英文翻译)不遑暇食(英文翻译)漫不经意(英文翻译)大巧若拙(英文翻译)慎终追远(英文翻译)还我河山(英文翻译)万家之侯(英文翻译)礼义廉耻(英文翻译)轻裘肥马(英文翻译)收视返听(英文翻译)并蒂莲(英文翻译)仙风道气(英文翻译)恶衣恶食(英文翻译)见风使帆(英文翻译)默然无声(英文翻译)富贵荣华(英文翻译)裸袖揎衣(英文翻译)

※ 与(宿世冤家)相关的成语及解释:

成语英文翻译
夙世冤家亦作“夙世冤业”。前世的仇人。形容积怨极深。昵称所钟爱的人。
夙世冤业见'夙世冤家'。
尺二冤家指众多的求书画者。尺二,指卷轴高度。
对头冤家仇人。
空头冤家指没来由的冤家对头。
冤家路狭见“[[冤家路窄]]”。
冤家对头冤家对头yuānjiā-duìtóu指有冤仇的人或是有矛盾的对立面。
冤家路窄仇人在狭路上相逢,来不及回避。指仇人或不愿相见的人偏偏碰到一块。