译文与注释

注释:
①傅都曹:诗人的一位傅姓、为都曹之职的友人。都曹:都官尚书属下的曹官。轻鸿:轻捷善飞的天鹅。鸿:鸿鹄,即天鹅。潭(xún):水崖。集:鸟栖止曰集。洲沚:水中的洲岛,沚:水中小洲。“轻鸿”二句以“轻鸿”喻傅都曹,以“孤雁”喻己。
②邂逅(不期而遇。缘念:这里指两人相遇是有缘且感情好。无已:无止。
③好:喜好。顿:顿时。
④追忆:回忆。栖宿时:指住在一起时。声容:声音容貌。
⑤川渚:江中小洲。
⑥翮:这里指翅羽。短翮:言翅膀短,不能高翔。

译文:
轻快的飞鸿戏耍在水边,离群的孤雁栖息在小渚。
不期而遇竟能相爱相亲,情意深长彼此永无终止。
遭风遇雨只得东西分飞,顷刻之间便已相隔万里。
回想那双宿双栖的情景,你的音容充满我的心耳。
落日使小洲的寒意转浓,愁云更绕天际弥漫而起。
短小的翅膀哪能高飞远翔,孤独徘徊在寒烟浓雾里。

《赠傅都曹别》鉴赏

第 357 页[①]轻鸿:轻捷善飞的鸿雁,这是比喻傅都曹,言其敏捷多能。潭(xúu寻):水崖。
  第 357 页[②]孤雁:这是作者自喻,言其孤独寂寞。集:止,停留。沚(zhǐ止):水中小洲。
  第 357 页[③]邂逅(xiěhòu谢后):不期而遇。缘念:即友好情谊。佛教说遇而相契者为有缘法,相续之心念谓之念念。无已:无尽。这二句是说二人偶然相遇之后,即互相亲近起来,彼此间情意深长,永不动摇。
  第 357 页[④]好(hǎ0耗):喜好。顿:忽然,一下子。这句本于《尚书·洪范》:“星有好风,星有好雨”,据说“箕星好风,毕星好雨”,箕是东方的木宿,毕是西方金宿。风雨好东西,即好风的箕在东,好雨的毕在西。这二句是比喻二人将和一东一西的箕与毕一样,一下子就要相隔万里。
  第 357 页[⑤]栖宿时:指相聚时。凡鸟类宿于林叫栖,宿于水叫宿。
  第 357 页[⑥]声容:声音和容貌。这句是说时时想念着对方的声音、容貌。
  第 357 页[⑦]短翮:短小无力的翅膀,这是作者自谦之辞。这二句是说我要去追寻你,但却翮短力弱不能远翔,只有在烟雾之中徘徊而已。
【说明】
  这是一首赠别诗。都曹,是都官尚书所领的曹官。傅都曹的名字和事迹不详。闻人谈《古诗选笺》说是傅亮。按:傅亮,字季友,官至散骑侍郎,不曾为都曹。且亮卒于元嘉三年,时作者才十三、四岁,不应作此诗。
  这首诗通篇以鸿雁为喻,主要表达对朋友的留恋与怀念之情。前四句追述以前的相遇和友好情谊;中四句叙述当前的分手和惜别之情;后四句预想离别后自己的孤单寂寞。层次非常齐整、清楚。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

《赠傅都曹别》赏析

  这首诗是鲍照赠朋友诗中的代表作。由于通篇用“比”体,虽是一般古诗,却有着浓郁的乐府民歌气息。自汉魏以来,在文人作家所写的古诗中,这一首还是很有创造性的。

  全诗十二句,每四句一节,共三节。“轻鸿”四句写与傅都曹志趣相投,亲切订交。“风雨”四句,写两人分手惜别时情景。“落日”四句,设想别后离愁,并写自己看不到出路的苦闷。从结构看,并无什么大的起伏波澜,只是闲闲说起,怅怅结束。然而感情深挚,思绪万千,体现了诗人一腔孤愤。

  全诗以“鸿”喻傅都曹,以“雁”自喻,此甚易知。但郑玄《毛诗笺》:“小曰雁,大曰鸿。”古人往往以鸿鹄并称而以凫雁对举,鸿鹄象征清高,凫雁则迹近微贱,可见此诗一开头便有扬傅而抑己的倾向,显得傅尊而己卑。而在“鸿”字上,诗人更着一“轻”字,“轻”自然有可能轩翥于高空;而在“雁”上却用了一个“孤”字,“孤”者,离群索居,寂寥无侣之谓。而“戏江潭”与“集洲沚”,一则高翔遨戏,一则独自幽栖,不仅动静不同,抑且有得意与失志之分。这两句看似客观描述,实已两相对照,说明彼此命运若云泥之悬殊。不过当二人无心邂逅,却又过从甚密,两两相亲。“邂逅”句表面上似平铺直叙,实际上已隐含一层转折;而第四句“缘念共无已”则又深入一层。“缘”者缘分,“念”者思念,“无已”,无终尽之谓。夫缘分无终尽,思念亦无终尽,非但作者对傅“缘念无已”,即傅对作者亦复如是,此正所谓“共无已”。这两句本写双方交谊笃厚,情深意惬,却以极平淡之笔出之,仿佛毫不着力。这就叫举重若轻,好整以暇。

  第二节第一句“风雨好东西”,颇费解。钱仲联先生《鲍参军集注增补》引张玉谷《古诗赏析》云:“言遭风雨而东西分飞也。”则“好”字无着落。钱增补云:“按,‘风雨’句‘好’字去声。语本于《尚书·洪范》:‘星有好风,星有好雨。’《伪孔传》:‘箕星好风,毕星好雨。’孔颖达《正义》:‘箕,东方木宿。毕,西方金宿。’”按:钱所引证皆是。“好”与“善”无论为形容词、名词或动词,皆属同义。如言“好谋善断”,即善谋善断也。《洪范》之意,盖言东方箕星善于引起刮风,西方毕星善于招来下雨。鲍照此句则近于倒装,言东方之星善风,西方之星善雨,风雨方向不一,则鸿与雁亦随之不得不分飞两地,故下文紧接“一隔顿万里”,“顿”者顿时、立即之谓。语近夸张,故情弥激切。且人在相聚时每当境不觉,及别后追思,则有不可骤得之感。所以作者此处乃把笔锋掉转,“追忆”二句盖设想别后回忆当初同在一处“栖宿”之时(闻人倓《古诗笺》引《禽经》:“凡禽,林曰栖,水曰宿),则‘心耳’之间充满了彼此的‘声容’“。这里流露别后互相思念之情已溢于言表,却全从侧面虚写,文势虽小有跌宕,仍不显得着力。如果反复咏叹,自会觉得一往情深。谢灵运写情,多从内心矛盾曲折处进行峭硬的刻画,不深思冥索不易体会;而鲍照则多以自然平淡出之,仿佛古人说的“有若无,实若虚”。但鲍诗写情多发自肺腑,稍加咀嚼,便回味无穷。

  最后四句,乍看全是景语,实则句句抒情。“落日”本身就是孤寂的象征,因日落而川渚生寒,则孤寂中带出了凄凉萧瑟的苦味。“愁云”句明点“愁”字,而“愁云”竟多得“绕天起”,则愁之不得解脱可想而知。“短翮”句以雁之不能高翔远引喻己之窘迫局促,说明诗人的处境是多么使他苦恼。“徘徊”句乃找不到出路的最形象的描写。试想万里晴空,鸿雁高飞,该是多壮观的景象;而今却徘徊于烟雾迷茫之中,会感到透不过气来,这真是悲剧性的场面了。好友远别,满腹心事再也无人可以倾诉,因赠别而自伤身世,从诗人构思的逻辑性来看,也是很自然的。全诗在戛然而止之中有着情韵不匮的余味,令人叹服。

鲍照简介

南北朝·鲍照的简介

鲍照 鲍照(414年-466年),字明远,东海郡人(今属山东临沂市兰陵县长城镇),中国南朝宋杰出的文学家、诗人。宋元嘉中,临川王刘义庆“招聚文学之士,近远必至”,鲍照以辞章之美而被看重,遂引为“佐...〔► 鲍照的诗(129篇) ► 鲍照的名句

猜你喜欢

赠傅都曹别

南北朝鲍照

轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚。
邂逅两相亲,缘念共无已。
风雨好东西,一隔顿万里。
追忆栖宿时,声容满心耳。
落日川渚寒,愁云绕天起。
短翮不能翔,徘徊烟雾里。

安南送曹别敕归朝

唐代高骈

云水苍茫日欲收,野烟深处鹧鸪愁。
知君万里朝天去,为说征南已五秋。

赠傅子文

宋代陈与义

渔子牧儿谈笑新,先生胜日步湖滣。
沙边忽见长身士,头上仍欹折角巾。
豺虎不能宽远俗,山川终要识诗人。
芦丛如画斜阳里,拄杖相寻无杂宾。

赠傅商卿

宋代陈造

残年多病更衔哀,今日衰怀得好开。
闻道场功因雨止,径缘老子犯寒来。
下帘小炽萁炉火,煨芋聊持药玉杯。
翻忆黄公酒垆夜,畧无忧患娆灵臺。

赠傅得一

宋代朱熹

到处逢人说傅颠,相看知是几生前。
直携北斗倾天汉,去年龙宫第二仙。

赠傅得一 其一

宋代史浩

试问此行何所止,乌有乡中无住里。
醉时不觉醒时痴,世人谁识颠道士。

赠傅得一 其二

宋代史浩

相识三十年,身颠心不颠。
有人还会得,即是地行仙。

赠傅休奕诗

魏晋程晓

茕茕独夫,寂寂静处。酒不盈觞,肴不掩俎。厥客伊何,许由巢父。

厥味伊何,玄酒瓠脯。三光飞景,玉衡代迈。龙集甲子,四时成岁。

权舆授代,徐陈荡秽。元服初嘉,万福咸会。赫赫应门,严严朱阙。

群后扬扬,庭燎皙皙。

淮海对雪赠傅霭

唐代李白

朔雪落吴天,从风渡溟渤。
海树成阳春,江沙浩明月。
兴从剡溪起,思绕梁园发。
寄君郢中歌,曲罢心断绝。

送王都曹

宋代李觏

古木亭边夜嚮晨,饯壶重叠拥双轮。
高文健笔科场手,白髮青衫宦路人。
十月霜风还噼面,六街尘土会欺贫。
麻源碧涧神仙地,早晚归来伴隠沦。